翻訳と辞書
Words near each other
・ National Anthem of Russia
・ National Anthem of Saudi Arabia
・ National anthem of Scotland
・ National anthem of Somalia (1960–2000)
・ National anthem of South Africa
・ National Anthem of South Ossetia
・ National Anthem of the Altai Republic
・ National Anthem of the Ancient Britons
・ National Anthem of the Dominican Republic
・ National Anthem of the Islamic Republic of Iran
・ National Anthem of the Kingdom of Yugoslavia
・ National anthem of the Korean Empire
・ National Anthem of the Kyrgyz Republic
・ National Anthem of the Mari El Republic
・ National anthem of the Orange Free State
National Anthem of the Republic of China
・ National Anthem of the Republic of Dagestan
・ National Anthem of the Sakha Republic
・ National anthem of the Transvaal
・ National Anthem of the Udmurt Republic
・ National anthem of Turkmenistan
・ National Anthem of Uruguay
・ National anthem of Yemen
・ National anthem of Yugoslavia
・ National Anthem of Zimbabwe
・ National Anthem Project
・ National anthems of European Union Member States
・ National anthems of New Zealand
・ National anthems of the Soviet Union and Union Republics
・ National Anthropological Archives


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

National Anthem of the Republic of China : ウィキペディア英語版
National Anthem of the Republic of China


The national anthem of the Republic of China () conveys how the vision and hopes of a new nation and its people can and should be achieved and maintained using the Three Principles of the People. Originally the party anthem of the ruling Kuomintang, it was officially adopted as the national anthem in 1943 during the Second World War. Informally, the song is sometimes known as "''San Min Chu-i''" or "''Three Principles of the People''" from its opening line, but this is never used in formal or official occasions.
== History ==
The text of was the collaboration between several Kuomintang (KMT) party members,
* Hu Han-min (胡漢民 Hú Hànmín),
* Tai Chi-t'ao (戴季陶; Dài Jìtáo),
* Liao Chung-k'ai (廖仲愷 Liáo Zhòngkǎi)
* Shao Yüan-ch'ung (邵元沖 Shào Yuánchōng).
The text debuted on July 16, 1924 as the opening of a speech by Sun Yat-sen at the opening ceremony of the Whampoa Military Academy.
After the success of the Northern Expedition, the Kuomintang party chose the text to be its party anthem and publicly solicited for accompanying music. Ch'eng Mao-yün (程懋筠; Chéng Màoyún) won in a contest of 139 participants.
On March 24, 1930, numerous Kuomintang party members proposed to use the speech by Sun as the lyrics to the national anthem. The national anthem of the republic was the ''Song to the Auspicious Cloud''. Due to opposition over using a symbol of a political party to represent the entire nation, the National Anthem Editing and Research Committee (國歌編製研究委員會) was set up, which endorsed the KMT party song. On June 3, 1937, the Central Standing Committee (中央常務委員會) approved the proposal, and in 1943, the song officially became the national anthem of the Republic of China.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「National Anthem of the Republic of China」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.